ネイティブ実用英語
「私 退屈〜つまらない〜」っていう時の英語を間違えて使っていませんか!? 「私 退屈〜つまらない〜」っていう時の英語を間違えて使っていませんか!? boring と bored の違い bored つまらないを英語で「boing」 ボーイングって覚えていました。それは良…
「うらやましいなー」を英語で 「うらやましいなー」を英語で 「I envy you」はつかわない!? 「I'm jealous.」 例文 使用上注意 「女性専用の言葉!?」 類義する言葉 「I envy you」はつかわない!? 羨む 辞書や翻訳サイトで「羨ましい」検索すると「env…
Thank youの返答 Thanks Thank youの返答 カジュアルで自然なThank youの返答 ちょっと脱線した話 個人的に気に入っている「どういたしまして」 会計時に定員さんから言われた「Thank you 」の返事 「Thank you 」と言われたら 「You’re welcome」ユア ウェ…
恋人同士や友人と離ればなれになってしまう時、さみしい気持ちを伝えたい!!! そんな時の言葉は「I miss you 」 alone 「I miss you 」とは 使用するシュチュエーション 未来形 過去形 2人同士でなく多数で 強調する 言われた時の返事の仕方 I miss ◯◯◯◯ …
Probably プロバブリー そんなに言う!?てくらい返答に言われます。 「これってそうだよね?」 「これであってる?」 「明日晴れるかな?」 「明日ここにいける?」 何気ない質問に対しての大概の返事が大体これ。 相手に同意できる時に使う はい。「YES」 …
A nap ア ナップ うたた寝やちょっと昼寝 私は毎回 sleep とか言っちゃってたけど、昼からマジ寝するみたいになっちゃいます笑 「Take a nap」 を使いましょう。 Have a nap と言う説 聞いてみたら、 使ったことないよ!!誰も使わないっていってました。 ち…
Not bad ノットバッド islandfish.hatenablog.com について⬆️でもお話ししましたが Not badは挨拶時、「how are you?」調子はどう?と聞かれて返事で 「Not bad.」と答えられます。 意味は 「まあまあかな」 そこまで、悪い意味ではありません。 あと、挨拶…
「Hi, How are you?」 ハァイ ハワユー 以外の違うパターンで話しかけられると「え!??」ってなりません??? 毎回彼らも決まってhow are you だけで会話をはじめてきてくれない。 そんな時にはーーーー まず、基本から 「How are you?」ハウ アー ユー …
Milk the clock ミルク ザ クロック 忙しい時に一人だけダラダラ仕事している人を見かけたので、サボってるってなんて言うのか聞きたくて、この場合なんて言う言葉がある?。と旦那に質問してみました。 日本語だと仕事や学校を嘘ついて休んだときも、ダラダ…
True トゥルー That's true ザッツ トゥルー でもいいですね。 日本人の私には耳では「チュルー」って聞こえます。そして「チュルー」で通じます。 True love とか、真実の愛 "真実の" なんて意味できくとなんか照れ臭い感じ。 ですが、 True は日常会話でよ…
昨日旦那がブツブツ一人で話してるから、英語ではなんて言うのかと思い聞いてみました。 独り言 Talking to myself トーキング トゥ マイセルフ と言うそうです。 独り言 相手に聞く時 「独り言 言ってるの?」笑 Are you talking to yourself? アー ユー ト…
念のため Just in case ジャスト イン ケース チェック 結構海外に言って最初の方に覚えました。なんか、響きがすき。 カタカナ読みでも ジャスティン ケース て言えば 大丈夫伝わります。 私の旦那は just in caseが 好きなので。 (念のため)これ持ってい…
Hold on ホールド オン「ちょっと待って!」 「待つ」だから、waitって思うし、以前「Can you wait?」 とか言っちゃってました。まー伝わりますが。 彼らは日常会話で Hold on よく使います。 待って あと、物を少し持っててほしい時も、 「これちょっと持っ…
例えば、誤って 飲みものをこぼしてしまった!!とか、ぶつかっちゃった!! ものを落としてしまった!!日常的によくあるある!! 「ごめん!!わざとじゃないよ」 Sorry, Not on purpose!! ソーリー. ノット オン パーパスて言います。笑 sorry 逆に「わ…
今日の一言 that's strange (ザッツ ストレンジ) strange が奇妙、不思議な、変な って意味。 不思議猫 「それは変だね」「それって不思議だわ」「それおかしいよ」みたいな。 確かによく使える。 なんでも使えそう。 日本で出会った外国人の友人もよく使っ…
ハワイでアメリカ人と結婚しました。 2人の会話は英語です。 彼も日本語に興味が出たらしく日本語と英語を教えあっています。 実際アメリカ人(カリフォルニア出身)に教えてもらった教科書どうりじゃないかもしれないアメリカ英語と私が英語について思うこ…